|  
The Wind Blows Where it Wills: Karl Ludvig Reichelt and Sino-Christian Theology
The Wind Blows Where it Wills: Karl Ludvig Reichelt and Sino-Christian Theology
《風隨意思而吹——艾香德與漢語神學》

Daniel H. N. YEUNG

978-962-8911-71-4
108.00
:416

書籍簡介

在中國基督教傳播史上,挪威傳教士艾香德(1877-1952)是一位頗具爭議的先鋒人物。因為他的宣教對象是中國宗教人士,尤以佛教僧侶為主。作為北歐的傳教士,他以驚人的毅力和智慧掌握了漢語,並經常走訪中國和東南亞的佛寺與僧侶直接對話和學習。他更於一九三○年在香港沙田的道風山上建立一個宗教對談中心,吸引不少宗教人士慕名上山,交流對話。

本書的出版是紀念艾香德開創道風山八十週年。全書分兩大篇章。上篇包括艾香德親自說明道風山的工作原委,以及五篇田道樂教授研究艾香德的專文。田道樂是艾香德的重要副手田蓮德的兒子,出生於道風山。藉賴田道樂的研究,可窺見艾香德的母語書寫文檔、差會文獻及私人藏書的眉批筆記,這些資料是一般英語學人不易掌握的。下篇是漢語學界對艾香德的工作和耶佛對談的評論,七位學者分別來自兩岸三地的大學、神學院和佛教研究中心,各人抱持不同的問題意識,學術傳統和研究視角,使本書的主題更趨立體和多彩。

編者簡介

楊熙楠

漢語基督教文化研究所創辦人兼總監,「歷代基督教思想學術文庫」策劃。編有《漢語神學芻議》(2000),合編有《翻譯與吸納》(2004)、《西方學術與漢語思想前沿》(第一輯)六卷本(2006)、Sino-Christian Studies in China(2006)、《現代社會轉型中的天皇制和基督教》(2007)、《西方學術與漢語思想前沿》(第二輯)四卷本(2008)、《中國學術與漢語神學》三卷本(2009),及《漢語神學讀本》兩卷本(2009)。

目錄

編者前言:前傳──道風山的漢語神學
楊熙楠

上篇:艾香德和他的工作

道風山的開創和它的工作(節錄)
艾香德

艾香德和中國基督教神學
田道樂;柯進華譯;王蓉校

艾香德的聖山
田道樂;柯進華譯;王蓉校

艾香德的基督教禮拜儀式中的佛教修辭
田道樂;柯進華譯;王蓉校

「十架之奇妙,無量之宏願」:從艾香德到田道樂
田道樂;何慶昌譯;賴品超校

艾香德與道風山年表
田道樂;柯進華譯;王蓉校

 

下篇:漢語神學與耶穌對談

在中國佛教徒中宣教:歷史與神學的反思
賴品超

從太虛大師對基督教熊度的變化看近代

耶佛相遇:學愚──宗教對話──艾香德牧師與中國佛教
孫亦平

混合主義的迷思──析論艾香德以耶釋佛的嘗試與根據
李智浩

繼承和超越艾香德傳統的宗教混合主義
王志成

傾聽聖言:基督教與佛教的詮釋對話
賴賢宗

西谷啟治對佛教之推進,以及其宗教對話之意涵
鄧紹光

Institute of Sino-Christian Studies