|  
The Use of the Bible in the Chinese Context
The Use of the Bible in the Chinese Context
《聖書的激盪——在漢語語境中使用聖經》

Jason Tsz-shun LAM

978-988-8165-67-4
120.00
:296

書籍簡介

本書提供的是普世的宣教神學和東西交流史的一個個案。它的時間跨度很長,從七世紀的景教至今有一千三百多年;漢語基督宗教的來源也是很多元的;接收方的文化也是十分多元多變,包括儒家、佛道和民間宗教。

不同時代的漢語使用者在援引和解讀聖經時都出現相似的困惑:一方面他們欣悅新信仰帶來既有傳統中未有的概念;但另一方面不可能完全脫離本有的文化脈胳。如何達致有效接收?這既是釋經議題,也關涉本土神學與信仰踐行。漢語神學如何從中創意地建構出來是經久不衰的命題。

 

本書匯集以下中西方學者的研究成果(依本書文章次序排列):

譚大衛

朱東華

孫尚揚

張海浩

司馬懿(Chloë Starr)

溫司卡

楊富雷(Fredrik Fällman)

林子淳

福特(David F. Ford OBE)

羅明嘉(Miikka Ruokanen)

李華偉

謝品然

編者簡介

林子淳

英國劍橋大學哲學博士,現任澳洲墨爾本神學院高級講師、漢語基督教文化研究所駐澳洲研究員。專著及編著有《多元性漢語神學詮釋》、《漢語基督教經學芻議》、《敘事.傳統.信仰》、《存在.歷史.神聖》、《接着海德格爾思神學》等。

目錄

編序

 

聖書在漢語語境使用中產生的激盪

林子淳(Jason Tsz-shun LAM)

 

第一部分 在景教中聖經的使用

 

《一神論》之聖名、聖號

譚大衛

 

敦煌景教文獻與塔提安的合糅福音

朱東華

 

第二部分 明末清初聖經的使用

 

王徵聖愛觀中的儒耶融合

孫尚揚

 

中國信徒張星曜(1633-1715)的基督教詩歌

張海浩

 

第三部分 民國時期聖經的使用

 

折射聖經

——晚清和民國的「基督教文學」

司馬懿(Chloë Starr)

 

抗衡的張力

——對五四時期聖經詮釋的尋索

溫司卡

 

第四部分 當代語境中聖經的使用

 

詮釋的衝突?在當代中國閱讀聖經

楊富雷(Fredrik Fällman)

 

聖經研究為漢語神學帶來的身份挑戰

——宗教改革五百周年之際的反思

林子淳(Jason Tsz-shun LAM)

 

第五部分 更廣闊語境中聖經的使用

 

經文辯讀作為中國宗教間對話的方法

福特(David F. Ford OBE)

羅明嘉(Miikka Ruokanen) 李華偉

 

漢語、聖經、神學

——邁向一個批判的漢語公共聖經神學之建構

謝品然

 

作者簡介

Institute of Sino-Christian Studies