书籍简介
这几年,笔者一直在教会群体里听到一个词——「接地气」,强调基督信仰和神的子民不能彷佛空中楼阁,总是谈发生在地球时空以外的事。没错。尽管神学有时候听起来、讨论起来很玄奥难明,但笔者一直深信且经历到其对生活的贴切性,且努力尝试拉近神学与生活在一般人理解中的距离。要做到这一点,就必须努力将真理落实,以致我们可以经历,并且要不住观察和反思周遭的现象。神不单借着圣经向我们说话,也借着我们周遭的人、事、物,以及内住在我们里面的圣灵持续向我们说话。
In the past few years, a phrase is being used in church community, that is: “down to earth”, emphasizing that Christians, as the people of God, cannot be “like castles in the sky”, always talking about things out of time and space. That’s right. Although theology sometimes sounds mysterious and difficult to discuss, personally, I have always believed in and experienced its impact on life, and thus am trying hard to narrow this imaginary distance between theology and life in the understanding of ordinary people. To do this, we must work hard to implement these truths of the Bible, so that we can experience them, as well as to constantly observe and reflect on the phenomena around us. God not only speaks through the Bible, but also through people and things that we encounter and through the Holy Spirit who lives in us.
这几年,笔者一直在教会群体里听到一个词——「接地气」,强调基督信仰和神的子民不能彷佛空中楼阁,总是谈发生在地球时空以外的事。没错。尽管神学有时候听起来、讨论起来很玄奥难明,但笔者一直深信且经历到其对生活的贴切性,且努力尝试拉近神学与生活在一般人理解中的距离。要做到这一点,就必须努力将真理落实,以致我们可以经历,并且要不住观察和反思周遭的现象。神不单借着圣经向我们说话,也借着我们周遭的人、事、物,以及内住在我们里面的圣灵持续向我们说话。
In the past few years, a phrase is being used in church community, that is: “down to earth”, emphasizing that Christians, as the people of God, cannot be “like castles in the sky”, always talking about things out of time and space. That’s right. Although theology sometimes sounds mysterious and difficult to discuss, personally, I have always believed in and experienced its impact on life, and thus am trying hard to narrow this imaginary distance between theology and life in the understanding of ordinary people. To do this, we must work hard to implement these truths of the Bible, so that we can experience them, as well as to constantly observe and reflect on the phenomena around us. God not only speaks through the Bible, but also through people and things that we encounter and through the Holy Spirit who lives in us.
作者及译者简介
作者简介
蔡颂辉牧师,欧洲校园事工(ECM)宣教士、神学院讲师、漫画家、词曲创作人、专栏作家。先后毕业于新加坡神学院及中华福音神学院,获神学硕士学位,主修新约。目前在德国东部德累斯顿市做华人留学生福音工作。2007年开始创作单格信仰反思漫画,2012年开始以边讲道边画漫画的方式布道,广受世界各地网友欢迎,亦经常受邀在各地主领聚会。着有《给灵命把把脉》、《别搞错信仰》、《千万别搞错信仰》等。
Rev. Andrew Chai, missionary of Europe Campus Ministry, also a lecturer, cartoonist, songwriter and columnist. He graduated from Chinese Evangelical Seminary (ThM), and is now serving Chinese students in Germany. He started drawing faith cartoons in 2007, and preached through drawing since 2012, he is a famous cartoonist both online and offline. He is the author of Examine Your Spiritual Life, Seeking Truth Beyond Facts, Seeking Truth Beyond Facts 2 etc.
译者简介
简浩恩
芬兰图尔库阿博学院大学神学博士。现任汉语基督教文化研究所特邀教授。曾任中南大学公共管理学院哲学伦理学教授。
Håkan Granberg
holds a D.Th. from the Åbo Akademi University, Finland (2000). He is currently the Adjunct Professor of the Institute of Sino-Christian Studies. Previously, he was the Professor in Philosophical Ethics at the Central South University, China.
简祈赞乐
汉语基督教文化研究所特邀教授。曾任中南大学助理教授。
Judy Christian-Granberg
is currently the Adjunct Professor of the Institute of Sino-Christian Studies. Previously, she was the Assistant Professor at the Central South University, China.目录
自序
Preface
我们一家都是人
We Are All Part of the Human Family
因被爱而珍贵
Precious Because We Are Loved
活出来的一神信仰
Living Faith in One God
真正自由的人
Truly Free People
神的同在可从境遇去判断吗?
Can the Presence of God Be Judged by Circumstances?
代价能免吗?
Can the Cost Be Avoided?
经历神的真实
Experiencing that God Is Real
信心真面貌
What Faith Really Looks Like
耶稣要的不是粉丝
Jesus Doesn’t Want Fans
怀疑没什么不好
There’s Nothing Wrong with Doubting
救恩谁都「买得起」
Anybody Can “Afford” Salvation
天堂不是想去就能去的地方
Heaven Is Not a Place Where Whoever Wants to Go Can Go
逆境中才显出真心
Only Adversity Shows Your True Heart
有信心被神所用
Faith Is to Be Used by God
你关心神的旨意吗?
Do You Care about God’s Will?
从「是否可以」到「是否愿意」
From “What Is Allowed” to “Are You Willing To”
即使神不听祷告
Even If God Doesn’t Listen to Prayers
勇敢遵行神旨意
Courage to Do the Will of God
神引以为荣的人
People Who Make God Proud
不会停很危险
It’s Dangerous to Just Keep Going
适应环境的能力
Able to Adapt to the Context
看到刺中有花
Seeing the Flowers among the Thorns
内富则不怕外穷
If You Are Rich Inside, You Are Not Afraid of Being Poor Outside
不得医治也荣耀神
Glorifying God Even When Not Healed
不求容易走的路
Not Praying for an Easy Road
不作恶是不够的
Refraining from Evil Is Not Enough
温柔的力量
The Power of Gentleness
你的怒气有多正义?
How Righteous Is Your Anger?
每一个努力都被记念
Every Effort Is Remembered
金钱不是目标
Money Is Not the Goal
慢不要紧,不要不动
It Does Not Matter If You Are Slow. Just Keep Moving
当好事临到别人
When Something Good Happens to Somebody Else
唯爱能胜过仇恨
Only Love Can Drive Out Hate
让生命天天「逆龄」
Making Life “Anti-Age” Day by Day
谁叫你不听
I Told You So
没空读经祷告?
No Time to Read the Bible and Pray?
这个不必知足
Don’t Be Content with This
不能只在聚会中敬拜
You Can’t Just Worship in Church Meetings
神要的是什么?
What Does God Want?
「奉耶稣的名」祷告
Pray “In Jesus’ Name”
祷告不是推卸责任
Prayer Does Not Equal Shirking One’s Responsibility
神给最好的
God Gives What Is Best
换个方式应允了
Answering in Another Way
圣灵运行更强烈?
Does the Holy Spirit Move More Intensely?
学习爱神
Learning to Love God
坚定有时,包容有时
Sometimes Firm, Sometimes Tolerate
许愿就要还愿
If You Make a Vow, You Have to Fulfill It
在地上过天堂的生活?
Living Heaven on Earth?
神没叫我们拼人数
God Didn’t Ask Us to Fight for Numbers
神要的是委身
God Wants Commitment
神有叫你这样吗?
Did God Tell You to Do This?
你能坚持多久?
How Long Can You Last?
一定能使教会更美
We Certainly Can Improve a Church
我能给他们什么?
What Can I Give to Them?
教会与世界
The Church and the World
到底谁该影响谁?
Who Should Be Influencing Whom?
为造福世界而存在
Existing to Bless the World
我们在与谁争战?
Whom Are We Fighting?
拥抱不完美的世界
Embracing an Imperfect World
有神没有不可能
Nothing Is Impossible for God
不要太专注于自己
Don’t Focus Too Much on Yourself
神厉害就够了
It Is Enough That God Is Awesome
善用你的软弱
Make Good Use of Your Weakness
品格和恩赐都不能少
Character and Gifts Are Indispensable
动机比什么都重要
Motivation Is More Important than Anything Else
墙外的事奉
Ministry Outside the Walls
谁是他的邻舍?
Who Is His Neighbor?
我能为他们做什么?
What Can I Do for Them?
你的服事就是答案
Your Service Is the Answer
你该有担心
What You Should Worry About
平常人能做的平常事
Ordinary Things That Everyone Can Do
不必担心不能做大事
Don’t Worry about Being Unable to Do Great Things
说不定是最后一次
Maybe It’s the Last Chance
为神做到最好
Doing Our Best for God
诚意必带来更好的
Sincerity Will Always Do Better
爱神就去爱人
To Love God Is to Love People
不完美也能作见证
Imperfect People Can Have a Testimony
宣教不仅是一项事工
Mission Is Not Just a Ministry
讲清楚更重要
Saying It Clearly Is More Important
让福音被人看见
Make the Gospel Be Seen in Your Life