ENG  |    |
梦想与信念

      一位欧洲汉学家指出若我们把上世纪八十年代在中国学界冒起的汉语神学放在普世教会的视野下,将发现其独特原素,其中至为明显是在上世纪九十年代以降,在中国人文学界积极的参与下,大量的基督教研究译作及着作应运而生,有趣的是,中国神学研究的发孕除在教会建制内也同时在教会建制外蓬勃生长……。

  改组后的研究所将承接上述契机,全面推动下述四项主要学术工程,务使中国神学能以一个「整全」的维度持续发展。

  研究所的四个学术维度:  

  1. 我们继往开来地迻译历代基督教思想经典,借此丰富中国既有的人文思想资源。
  2. 我们积极与中国大陆的大学合作培训新生代的基督教研究学者,以壮大在中国人文学界进行基督教研究的人材梯队。
  3. 我们鼓励当代中国学者以其从属的人文专业对基督教思想进行再诠释,从而产生一种具人文向度的中国神学资源。
  4. 我们致力促进普世神学工作者(包括犹太教、天主教、东正教、基督新教)与国内基督教研究学者进行对话和合作,在相互的磨合下生发具中国特色的汉语基督神学。

  我们有两个梦想,终有一天:

  1. 中国基督徒及中国学者能以「汉语」来思考神学,撰写神学,阅读神学和讲述神学。
  2. 我们期望汉语神学与普世神学得以对话和接轨,从中彼此丰富和互为补足。

  我们有两个信念:

  1. 从中国基督徒的角度,在众多诱发中国基督教的可能方案中,我们的工作是具实践性和有效性。
  2. 从中国学者的角度,我们的工作将促进中国文化与基督文化的相遇和碰撞,其效果将有益予相互文化的更生。

  最后,我再次吁请各方友好同道,共襄汉语神学大业,我们相信众志可成城,愚公可移山!