社長的話


    「道風書社」的成立,旨在促使本所的學術出版邁向正規化及分工化的階段。本所的工作目標其一是「迻譯歷代基督教學術文典,積累可供後人研讀之漢語基督教學術典藏,為漢語神學研究預備基本的文典資源」,為此我們自始即成立出版部門執行上述工作目標。


     由於本所每年的出版量持續不間,累積的成果是廣大而深遠的。但悖論是本所學術出版的巨大影響,似蓋過「研究所」應有的形象:以學術研究及活動為任。我們早在九六年已注意本所的形象有混淆不清之慮,從而我們自九八年起開始部署成立「道風書社」的工作。

    
      踏入新世紀,本所出版物已累積近百,我們遂正式成立「道風書社」以承載「研究所」在過去及未來的學術出版。為精簡管理,「道風書社」為「漢語基督教文化研究所」的組成部份,「社長」之職由研究所總監兼任,研究所董事局則兼任監管道風書社的一切事務。


     「道風書社」也意識到中國加入世貿的機遇,從而期待中、港、台三地在漢語學術出版上有更積極的合作,為尋找新思維的當代中國知識人提供更多的思想資源。相信這是我們的共同願望。

楊熙楠
社長
漢語基督教文化研究所總監


 

書社簡介

 

源起

  • 1995-2001:書社前身為「漢語基督教文化研所」的出版部,承責出版研究所的研究成果。
  • 1998:由於研究所成立以來出版豐碩,為使出版部邁向正規化及分工化的階段,於是年著手籌備成立「道風書社」。
  • 2001:越過千禧,「道風書社」正式成立,作為「漢語基督教文化研究所」之附屬部門,繼續承責出版符合研究所工作宗旨的學術研究、專著、期刊及有關教材,同時逐步探討更多元化的出版路線。

 

宗旨

  • 開拓漢語思想資源,發展基督神學及文化,以俾益現代中國學術文化之發展。
  • 推動超宗派及教派的漢語基督神學及文化研究,並與中國人文傳統及國際神學界進行對話及合作。
  • 以各地華人社區、國際神學界的公共學界和基督教學術界為園地,發展漢語基督神學的學術研究。

 

方向

  • 翻譯及整理東西方及中國歷代基督教思想文獻,為漢語神學研究累積基本的文典資源。
  • 出版中外漢語神學工作者撰寫的神學專著及研究論文,以促進教會內外的漢語神學工作者、國際神學界與中國其他學術思想和宗教文化學者對話,鼓勵他們從現代社會及文化處境探討基督教文化的意涵,並以漢語思想經驗重新詮釋歷代基督神學之傳統。
  • 除了上述高度學術性的出版物外,近年亦出版普及性的西方神學界熱潮著作,有關學科參考書和教科書。